若望福音默想之“耶稣圣言的审判”

1244-50

耶稣呼喊说:“信我的,不是信我,而是信那派遣我来的;看见我的,也就是看见那派遣我来的。我身为光明,来到了世界上,使凡信我的,不留在黑暗中。无论谁,若听我的话而不遵行,我不审判他,因为我不是为审判世界而来,乃是为拯救世界。拒绝我,及不接受我话的,自有审判他的:就是我所说的话,要在末日审判他。因为我没有凭我自己说话,而是派遣我来的父,他给我出了命,叫我该说什么,该讲什么。我知道他的命令就是永生;所以,我所讲论的,全是依照父对我所说的而讲论的。

Read More

圣若望福音默想之“信从光”

下载PDF

1234-43

于是群众回答他说:“我们从《法律》上知道:默西亚要存留到永远;你怎么说:人子必须被举起呢?这个人子是谁?”耶稣遂给他们说:“光在你们中间还有片刻。你们趁着还有光的时候,应该行走,免得黑暗笼罩了你们。那在黑暗中行走的,不知道往哪里去。几时你们还有光,应当信从光,好成为光明之子。”耶稣讲完了这些话,就躲开他们,隐藏去了。耶稣虽然在他们面前行了这么多的神迹,他们仍然不信他;这正应验了依撒意亚先知所说的话:“上主!有谁会相信我们的报道呢?上主的手臂又向谁显示了出来呢?”他们不能信,因为依撒意亚又说过:“上主使他们瞎了眼,使他们硬了心,免得他们眼睛看见,心里觉悟而悔改,使我治好他们。”依撒意亚因为看见了他的光荣,所以指着他讲了这话。事虽如此,但在首领中,仍有许多人信从了耶稣,只为了法利塞人而不敢明认,免得被逐出会堂,因为他们喜爱世人的光荣,胜过天主的光荣。 

Read More

圣若望福音分享之“到了这时辰”

1225-33

爱惜自己性命的,必要丧失性命;在现世憎恨自己性命的,必要保存性命入于永生。谁若事奉我,就当跟随我;如此,我在哪里,我的仆人也要在哪里;谁若事奉我,我父必要尊重他。现在我心神烦乱,我可说什么呢?我说:父啊!救我脱离这时辰罢?但正是为此,我才到了这时辰。父啊!光荣你的名罢!”当时有声音来自天上:“我已光荣了我的名,我还要光荣。”在场听见的群众,便说:“这是打雷。”另有人说:“是天使同他说话。”耶稣回答说:“这声音不是为我而来,而是为你们。现在就是这世界应受审判的时候,现在这世界的元首就要被赶出去;至于我,当我从地上被举起来时,便要吸引众人来归向我。”他说这话,是表明他要以怎样的死而死。

Read More

圣若望福音默想之“贺三纳,达味之子”

下载PDF

若12;12-26

第二天,来过节的群众,听说耶稣来到耶路撒冷,便拿了棕榈枝,出去迎接他,喊说:“贺三纳!因上主之名而来的,以色列的君王,应受赞颂。”耶稣找了一匹小驴,就骑上去,正如经上所记载的:“熙雍女子,不要害怕!看,你的君王骑着驴驹来了!”起初他的门徒也没有明白这些事,然而,当耶稣受光荣以后,他们才想起这些话是指着他而记载的。为此,他们就这样对他做了。当耶稣叫拉匝禄从坟墓中出来,由死者中唤起他时,那时同他在一起的众人,都为所见的作证;因此,有一群人去迎接他,因为他们听说他行了这个神迹;于是法利塞人便彼此说:“看,你们一无所成!瞧,全世界都跟他去了。” Read More

圣若望福音默想之“决议连拉匝禄也要杀掉”

下载PDF

121-11

逾越节前六天,耶稣来到伯达尼,就是耶稣从死者中唤起拉匝禄的地方。有人在那里为他摆设了晚宴,玛尔大伺候,而拉匝禄也是和耶稣一起坐席的一位。那时,玛利亚拿了一斤极珍贵的纯‘拿尔多’香液,敷抹了耶稣的脚,并用自己的头发擦干,屋里便充满了香液的气味。那要负卖耶稣的依斯加略犹达斯──即他的一个门徒──便说:“为什么不把这香液去卖三百块‘德纳’,施舍给穷人呢?”他说这话,并不是因为他关心穷人,只因为他是个贼,掌管钱囊,常偷取其中所存放的。耶稣就说:“由她罢!这原是她为我安葬之日而保存的。你们常有穷人和你们在一起;至于我,你们却不常有。”有许多犹太人听说耶稣在那里,就来了,不但是为耶稣,也是为看他从死者中所唤起的拉匝禄。为此,司祭长议决连拉匝禄也要杀掉,因为有许多犹太人为了拉匝禄的缘故,离开他们,而信从了耶稣。

Read More

若望福音默想之“犹太教公会决定让耶稣死”

Download PDF

John 11:47-57

So the chief priests and the Pharisees called a meeting and said, “What shall we do, since this man performs so many miracles? If we let him do this, everyone will believe in him, and the Romans will come and destroy both our temple and our nation.” One of them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You understand nothing, and do not consider how much it will be to your advantage if one man dies for the people, rather than the whole nation perish.” He did not say this himself, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, not only for the Jewish nation, but also to gather in one the children of God who were scattered abroad. From that day on, they decided to kill Jesus. So Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there to a country near the desert, to a city called Ephraim, and stayed there with his disciples. The Jewish Passover was approaching, so many people went up from the country to Jerusalem before the Passover to sanctify themselves. They were looking for Jesus, and as they stood in the temple, they discussed with one another, “What do you think? Is he coming to the festival? Now the chief priests and Pharisees had given a decree that if anyone knew where he was, they should let them know so that they could arrest him.

Read More

圣若望福音默想之“复活拉匝禄”

11:28-46

她说了这话,就去叫她的妹妹玛利亚,偷偷地说:“师傅来了,他叫你。”玛利亚一听说,立时起身到耶稣那里去了。那时,耶稣还没有进村庄,仍在玛尔大迎接他的地方。那些同玛利亚在家,安慰她的犹太人,见她急忙起身出去,便跟着她,以为她往坟墓上去哭泣。当玛利亚来到耶稣所在的地方,一看见他,就俯伏在他脚前,向他说:“主!若是你在这里,我的兄弟决不会死!”耶稣看见她哭泣,还有同她一起来的犹太人也哭泣,便心神感伤,难过起来, 遂说:“你们把他安放在哪里?”他们回答说:“主,你来,看罢!”耶稣流泪了。于是犹太人说:“看,他多么爱他啊!”其中有些人说:“这个开了瞎子眼睛的,岂不能使这人也不死么?”耶稣心中又感伤起来,来到坟墓前。这坟墓是个洞穴,前面有一块石头堵着。耶稣说:“挪开这块石头!”死者的姐姐玛尔大向他说:“主!已经臭了,因为已有四天了。”耶稣对她说:“我不是告诉过你:如果你信,就会看到天主的光荣吗?”他们便挪开了石头;耶稣举目向上说:“父啊!我感谢你,因为你俯听了我。我本来知道你常常俯听我,但是,我说这话,是为了四周站立的群众,好叫他们信是你派遣了我。”说完这话,便大声喊说:“拉匝禄!出来罢!”死者便出来了,脚和手都缠着布条,面上还蒙着汗巾。耶稣向他们说:“解开他,让他行走罢。”那些来到玛利亚那里的犹太人,一看到耶稣所行的事,就有许多人信了他。他们中也有一些到法利塞人那里去,把耶稣所行的,报告给他们。

Read More

若望福音默想之“我就是复活,我就是生命”

下载PDF

若11:17-27

耶稣一到了伯达尼,得知拉匝禄在坟墓里已经四天了。伯达尼靠近耶路撒冷,相距约十五‘斯塔狄’,因而有许多犹太人来到玛尔大和玛利亚那里,为她们兄弟的死安慰她们。玛尔大一听说耶稣来了,便去迎接他;玛利亚仍坐在家里。玛尔大对耶稣说:“主,你在这里,我的兄弟决不会死!就是现在,我也知道:你无论向天主求什么,天主必要赐给你。”耶稣对她说:“你的兄弟必定要复活。”玛尔大说:“我知道在末日复活时,他必要复活。”耶稣对她说:“我就是复活,就是生命;信从我的,即使死了,仍要活着;凡活着而信从我的人,必永远不死。你信么?”  她回答说:“是的,主,我信你是默西亚,天主子,要来到世界上的那一位。”

  Read More

圣若望福音默想之“征兆与神迹”

下载PDF

若10:40-42–11:1-16

耶稣又到约但河对岸,若翰先前施洗的地方去了,并住在那里。有许多人来到他那里说:“若翰固然没有行过神迹,但若翰关于这人所说的一切,都是真的。”许多人就在那里信了耶稣。有一个病人,名叫拉匝禄,住在伯达尼,即玛利亚和她姐姐玛尔大所住的村庄。玛利亚就是那曾用香液傅抹过主,并用自己的头发擦干过他脚的妇人,患病的拉匝禄是她的兄弟。他们姊妹二人便派人到耶稣那里说:“主啊,你所爱的病了!”耶稣听了,便说:“这病不至于死,只是为彰显天主的光荣,并为叫天主子因此受到光荣。”耶稣素爱玛尔大及她的妹妹和拉匝禄。当他听说拉匝禄病了,仍在原地逗留了两天。此后,才对门徒说:“我们再往犹太去罢!”门徒向他说:“辣彼,近来犹太人图谋砸死你,你又要往那里去么?”耶稣回答说:“白日不是有十二个时辰么?人若在白日行路,不会碰跌,因为看得见这世界的光;人若在黑夜行路,就要碰跌,因为他没有光。”耶稣说了这些话,又给他们说:“我们的朋友拉匝禄睡着了,我要去叫醒他。”门徒便对他说:“主,若是他睡着了,必定好了。”耶稣原是指他的死说的,他们却以为他是指安眠睡觉说的。然后,耶稣就明明地向他们说:“拉匝禄死了。为了你们,我喜欢我不在那里,好叫你们相信;我们到他那里去罢!”号称狄狄摩的多默便向其他的同伴说:“我们也去,同他一起死罢!” Read More

圣若望福音默想之“征兆与神迹”

下载PDF

若10:40-42–11:1-16

耶稣又到约但河对岸,若翰先前施洗的地方去了,并住在那里。有许多人来到他那里说:“若翰固然没有行过神迹,但若翰关于这人所说的一切,都是真的。”许多人就在那里信了耶稣。有一个病人,名叫拉匝禄,住在伯达尼,即玛利亚和她姐姐玛尔大所住的村庄。玛利亚就是那曾用香液傅抹过主,并用自己的头发擦干过他脚的妇人,患病的拉匝禄是她的兄弟。他们姊妹二人便派人到耶稣那里说:“主啊,你所爱的病了!”耶稣听了,便说:“这病不至于死,只是为彰显天主的光荣,并为叫天主子因此受到光荣。”耶稣素爱玛尔大及她的妹妹和拉匝禄。当他听说拉匝禄病了,仍在原地逗留了两天。此后,才对门徒说:“我们再往犹太去罢!”门徒向他说:“辣彼,近来犹太人图谋砸死你,你又要往那里去么?”耶稣回答说:“白日不是有十二个时辰么?人若在白日行路,不会碰跌,因为看得见这世界的光;人若在黑夜行路,就要碰跌,因为他没有光。”耶稣说了这些话,又给他们说:“我们的朋友拉匝禄睡着了,我要去叫醒他。”门徒便对他说:“主,若是他睡着了,必定好了。”耶稣原是指他的死说的,他们却以为他是指安眠睡觉说的。然后,耶稣就明明地向他们说:“拉匝禄死了。为了你们,我喜欢我不在那里,好叫你们相信;我们到他那里去罢!”号称狄狄摩的多默便向其他的同伴说:“我们也去,同他一起死罢!” Read More