致罗马人书之救赎的恩赐

伯后3:15b-16

“我们所亲爱的弟兄保禄,也按所赐给他的智慧,给你们写了信, 正如他在所有书信中论及这些事时所做的。其中有些事较难理解,无知和不稳定的人曲解它们,如同曲解其他经书一样,导致自己的毁灭。”

我以圣伯多禄的这些话开启今日的默想,因为事实上,《致罗马人书》接下来的章节并不容易理解。因此,我冒昧地对其进行总结,并尝试以易懂的方式传达核心内容。为此,我也会引用《阿利奥利-阿恩特Allioli – Arndt天主教圣经》的注释(Allioli – Arndt Catholic Bible是指由约瑟夫·弗朗茨·冯·阿利奥利(Joseph Franz von Allioli)翻译,后经奥古斯丁·阿恩特(Augustin Arndt)修订的天主教圣经德译本。阿利奥利的翻译以拉丁文通俗译本为基础,同时参考了希伯来语和希腊语原文,于1830年至1835年间分6卷出版,是首部获得天主教教会认可的德语圣经。1899年,阿恩特对其进行了修订。在19世纪后半叶至20世纪中叶,该译本是德语地区最流行的天主教圣经译本)。此外,建议大家通读以下章节以获得更全面的理解,必要时也可参考其他注释。在第三章中,圣保禄首先阐述犹太宗教的特权,但值得注意的是,若不遵守梅瑟法律,这些特权便无法生效。若此情况发生,他们便不享有任何特权,因为“所有人,无论犹太人还是外邦人,都在罪恶的权下”(罗3:9)。 Read More